555+ What mean...Originally Posted by DrB0b
กล้วยเหี่ยวๆ 555+Originally Posted by david44
Maybe waiting for Trump?...
Oh, fook!...Here we go...
^
Love yanking Jeffs chain. Fookin good fun.
^ It certainly doesn't have that polite ring that they have reserved for themselves.. *Khun Thai...I wonder why...Originally Posted by Maanaam
That would be affording you, the same level of respect they automatically give fellow Thais.. what have you been smoking bro? pass the bong...
It's called Thailand.. not Farangland... like it or not, rightly or wrongly, your rights come second to the Thais in their country. I don't mean to incite anger, I'm not saying that in glee, from the safety and equality of my democratic home of NZ.
It's just how it is.
I believe the subtle nuances of every language, has built in, subconscious (but very deliberate) racial divides... usually to foster patriotism it is deemed necessary to think of oneself as superior, that is reflected in language.
How old-timers refer to the Japanese as Japs, or blacks as niggers, Asians as gooks, Aussies as convicts, etc... denotes a lack of respect and that in effect, causes divides/barriers between people.
Like I said... living in Thailand, ya gotta take the good, with the bad... let them call themselves anything as majestic and magical as they like, if it makes them feel 'zaapecial'... sabai jai...
"Farang" It also depends on the tone/inflection of the voice (those that speak Thai, will get what I mean)...
mostly it's a non-issue, most Thais are good Thais and respect foreigners, ....and don't mean any negative connotation.. it's just their slang common word for the polite version of "Khun Dtang Chart" foreigner.
It could be worse, they could refer to you as "khun dtang dow" 'alien" even more derogatory... or alienating lol...
In every country and even in matters of gender we appear predisposed to have a "them and us" outlook. It is in no way unique or more pronounced in Thai culture.
I seldom ever hear the word Farang. We mostly joke and they call me "Lekrueng"
I think I would be heavily offended if my wife called me Teerak. I think that is reserved for the Dirty area of Pattaya
Jesus H Christ, NOT another is the "thai-f-word" for foreigner good or bad thread.
This topic is beat-2-death on every thai related forum and f/b group on the inter-web..
^
Get a life Tod and stop fvcking about on every Thai forum and f/b
I agree with Iceman & Todd. Having a word for foreigner (or white foreigner) is not unique to Thailand. White foreigners are either called farang, barang, gaijin, gringo, etc. In Myanmar, I heard the hotel staff mention me as a foringga, a foreigner. When I lived briefly abroad, I was called 'auslaender'. Did I get offended? No, because it's just the way it is and I accepted it.
In PI, we call white foreigners as Kano, short for Amerikano. Davis said he hasn't heard it, but Callippo, a part-time expat in PI, he used to post here, has heard it often. He said he even used the term Kano to the locals, i.e. Do you know if that Swedish Kano bar is open? (Lol. His words, not mine). For me, the term Kano is not derogatory, it's just a generic term. I heard it being used often by some food vendors when I visited Puerto Galera, since there's a (white) expat community there.
If you went to the PI and they called you Kano, would your feathers get ruffled too? (Heh. I know that's a loaded question, since some ppl on here would abhor to be mistaken for Merkin.)
Farang, barang, gaijin, gringo, kano - same same but different. Get over it!
P.s. In Europe, I was often mistaken as Chinese, since my eyes are a bit small
. Even Chinese grocery owners were fooled initially, when I entered their store & said, Ni.hao ma? (a friend taught me)
Knee Ha Ma brown is pearly cockney of course
Such terms are universal
In UK Irish are called Micks and Paddies
In Dublin
country peasants as Bogmen
even Kerrymen
Of course in Kerry those beyond the pale are
........Danny's our mano of the moment
Beidh ár aol teacht
Foreigner = Farang
Its a fairly generic word that has ambiguous and vague meanings.
To some Thais, the word farang is synonymous with ATM, bank, money, riches. That can either be good or bad..... Good if you're a pie-faced farang who's after a young hot chick. Good if they up their game in their restos, discos, boutiques, etc to cater to farang taste. Bad, if you get exploited often in the sidewalk and in markets just because you're a farang. Bad if women trip and fall in love over your wallet bulge, before thy even had a chance to um errr feel your..... heart and spirit.
I am so unlucky that if I fall into a barrel full of D*ick**s, I'd come out sucking my own thumb!
Seem you know some thais as well GF... hope you are better than those people you are talking about...for me just think everywhere are same...
have someone good and someone bad...
what the problem if we thais call white people = farang...its bad words or what...call farang didnt mean disrespect...
...and the etymology of FARANG?
Might give you a clue as to the benign origins of the term
There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)