That's very kind of you. Maybe the photos weren't very clear.Originally Posted by MTL ae
However the creature was correctly identified by mobs00 as a
ตุ่น
dtoon
mole (the animal), bamboo rat, genus Rhizomys
Cheers
Dear ayayeyey,
You are totally right about that, Most of Thai people refer the word "Farang" to westerner and caucasian people.
And for the word "chaaw dtaang chaat" and "chaaw dtaang bpra ted" refer to all foreigners and it's a proper word in the written language.
Nice Day,
Kroo Ae
Dear Pnow,
It might be a bit confuse for you to pronounce because each language is different in alphabet's pronunciation. In Thai language, we transliterate words into English. My advice, I think you should listen to the words how they pronounce and write it down to your own language. Most of my students that English is not their first language, they alway learn from this way.
Nice Day,
Kroo Ae
It's cloudy and prolly rain cats and dogs in a bit.Originally Posted by MTL ae
Dear machangezi,
hahahaha Not such a nice day right??? But hope you enjoy your day watching TV at home or do things you like BUT don't forget to keep contact with me through this forum though
Raining all day like this, keep yourself warm and take care of yourself well.
Nice Day, (Still)
Kroo Ae
hello there, 1st thank you for the effort to support non thai speakers,
my question is i the translation office in my area does not support thai (yet) and i would like to check the English translation details starting from 1st line of the certificate:...
i cannot make any photo post: forum rules: To be able to post links or images your post count must be 5 or greater. You currently have 0 posts.
any way if you google "thai marriage certificate" it will appear just just need the translation of the red flowered framed certificate.
Dear Chrigui,
For your marriage translation,my suggestion you should take to the translated office because they have the official way of translation which accept to all public and govenrment place here in thailand and also your marriage translation paper have to be certified by the ministry and they will do all the paper for you which is easier and faster than you do it by yourself. As you mentioned earlier that your area doesn't have the translated office which I understand that but I think some translate offices, they definitely have service that can mail to your address directly.
Feel free to ask me if you need other information
Nice Day,
Kroo Ae
FARANG mean tourist,foreign,traveler
Can i post it to u o how can i send it to u??
I need somebody to translant some thai language...thank you...
I need somebody to translant some thai language...thank you..
My email is alanchu_1019[at]hotmail.com See who can help me i need to post the language to him/her...
Khun Ae, thanks for being so helpful.
My question is, why is there an "i" (or "y") behind "Thai"?
ไท is already Thai; why the extra ย behind?
Doesn't that make it "Thaii" or "Thaiy"?
Have found the Thai words for Sirloin, filet mignon; but, haven't yet found anyone who can provide the word for ribeye, which is a cut of beef.
Thanks,
Bill H
What is the word for forklift? Cannot seem to find it anywhere.
I have so far been getting away with using: Rot Yohk Kohng Nak, but surely there must be a specific term.
cheers
There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)