Can someone translate this please ?
เบื่อเด้
Surely it cant mean tired garden ?
If so, WTF does that mean ?
Can someone translate this please ?
เบื่อเด้
Surely it cant mean tired garden ?
If so, WTF does that mean ?
My wife said it means 'bored'.
Just says bored.
The da at the end is a slang exclamation.
^ That'll be me then
Cheers anyway
OK, what's this one mean then please ?
เป็นหยังพี่สาว
What's going on older sister
Looks to me like
bpen yang pi saow
be already big sister?
but google translate says
I have a sister
That makes sense, that was her friend replying, although she is not older, I don't think, It might be that P thingOriginally Posted by Necron99
Can anyone translate "I'm fed up with that Farang cnut" into Thai, save me coming back here![]()
^ ผมเบื่อกับการที่ Cnut ฝรั่ง
^ haha, thanks
It appears you are trying to read someone's e-mail. If it is your wife/girlfirend wouldn't it be easier just to ask her?
Or would that entail being open and honest (which based upon your Soi dog posts) seems to be somewhat lacking in your life?
I'm sure your life would be much better if you would try and follow the 5 precepts of Buddhism (irregardless of whether you believe Buddhist doctrine or not).
Santi,
RickThai
Last edited by RickThai; 19-06-2013 at 10:30 PM.
No Rick, that was on her Facebook wall.Originally Posted by RickThai
Maybe you should follow those 5 precepts yourself RickOriginally Posted by RickThai
SantiPrecept number 4-"Do not make false statements." (Also includes pretending to know something one doesn't)
5555555
"Fed up with" as well.Originally Posted by FailSafe
here's todays ??
ทำกับข้าวดีกว่า
better cook
Says roughly,
"I'll take the lying bastard for every penny he has"
Shanti
![]()
That inbuilt Facebook translator is useless.
I thought she found someone else, with what Bing came out with......Originally Posted by Norton
Here's how Bing has translated todays postsทำกับข้าวดีกว่า
Do better. (Translated by Bing)
ทำไรกินกินนำแหน่, ดามาวันจัทร์นี้นะ
How do eat eat lead great น่, da day chat. (Translated by Bing)ติ
Te (Translated by Bing)ข้าวผัด
Fried rice (Translated by Bing)
clausOriginally Posted by Dillinger
^I thought it was "big black cocks".
You guys would do well to follow the 10 precepts, you bastards
Shandy
เบื่อเด้
เป็นหยังพี่สาว
ผมเบื่อกับการที่ Cnut ฝรั่ง
ทำกับข้าวดีกว่า
ทำไรกินกินนำแหน่, ดามาวันจัทร์นี้นะ
ติ
ข้าวผัด
Boring desktop.
I have a sister.
I am fed up of Caucasian Cnut.
Cook better.
I do not take the position, Adama Jat's Day here.
Latinos.
Fried rice
with the help of google i have translated and i am sorry,
basically goes
i have a sister that is positioned over the desktop being fed by a latino, better cook(cock), than a caucasian cnut that eats fried rice,
what ya think?
Sorry about me horrible speling
There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)