Hi all, I need some help on a translation from a Facebook comment. As I did a little research and with my basic understanding of the language, I hope I can also get corrected along the way if I made any mistake.
Here is the original sentence:
ต้องขอบคุณพี่เอ๋อของเราเปนอย่างมากนะคร๊ะ อิอิ
My breakdown and understanding
ต้อง = Must
ขอบคุณ = Thankful / Thank
พี่ = You (Addressing someone older?)
เอ๋อ = ??
ของ = of? things?
เรา = We, us
เป = ??
นอย่าง = ??
มาก = very much
นะ = (Particle to soften sentence)
คร๊ะ = (Particle to end sentence pleasantly)
อิอิ = Haha?
Thank you for those that can help. Really like to know the context of this sentence.