How about a thread for birthday/ anniversary/ love etc poems.
Showing the English and Thai translation...
I'll start with a couple ...
บอกคำเดียวว่ารัก . ว่ารัก รัก รัก - I can say only one word, that is “Love”, “Love”, “Love”
ไม่มีดอกไม้ให้ไป - I have no flowers to give you
มีแค่คำนี้ เป็นภาษาดอกไม้ให้เธอ - I have only this word to give you instead of flowers
ได้ยินแล้วให้เธอช่วยรู้ตัว ว่าฉันมีเธอทั้งหัวใจ - When you hear [this word] [I want you] to understand that my heart has only you
รักที่บริสุทธิ์และทุกๆ ความในใจ - [My] love for your is pure and [your love] is everything in my heart
เธอช่วยรับมันไปได้ไหม ฉันมอบมันให้เธอ - Can you accept this from me? I give this to you.
ให้ดอกกุหลาบสีใด ไม่นานก็คงร่วงโรย - Whatever colour of roses I would give to you will quickly fade
คำพูดจากใจให้เธอ นั้นไม่มีวันโรยรา - The words from my heart [however] will never wilt
นิยามดอกไม้ร้อยพัน เอามารวมกันยังน้อยไป - The meaning of 100,000 flowers all together would be too little
ดอกไม้ดอกไหน ก็เทียบไม่ได้กับรักเธอ. - Flowers can never compare with my love for you.