There's a Thai movie currently playing entitled "Dek Hen Phee", which means something like "A Kid Sees A Ghost". But the title is translated into English as "Colic".
What's that all about then?
There's a Thai movie currently playing entitled "Dek Hen Phee", which means something like "A Kid Sees A Ghost". But the title is translated into English as "Colic".
What's that all about then?
In Colic, the movie, tells a story of a couple Pongpob and Praeploy who rush to wedding when Praeploy is unexpectedly pregnant. To settle down, after the wedding, Pongpob brings his wife Praeploy to his mother's house located in an outskirts. The night before Praeploy will deliver the child, she witnesses a house next to hers is on fire. When the baby is delivered, and is brought to their house, he often terribly screams and cries with no reason. The doctor considers the baby is a case of colic ailment, but the ailment would disappear when the baby turns 3 to 6 months old. Several months later, the baby still couldn't stop crying while the family's members encounter to mysterious and unexplained experiences.
I think I would rather watch paint dry
Right you are. And, thanks for the explanation.Originally Posted by Thetyim
Does anyone know where I can get an English subtitles copy of Sudd Pralad (Tropical Malady) in Bangkok?
There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)