Results 1 to 11 of 11
  1. #1
    Newbie
    Join Date
    Nov 2008
    Last Online
    25-11-2008 @ 02:54 AM
    Posts
    1

    My Thai friends name

    Hi, I want to get my Thai friend a present but I thought it'd be better if I wrote on it in Thai. My friend is called Nichakarn but everyone calls her "Ni". Is there a way of writing her name (preferably the shortened version) in Thai?

    Also, are there any Thai phrases for "happy holidays" or "best wishes", or something along those lines?

    Thanks.

  2. #2
    Thailand Expat
    Join Date
    Jan 2006
    Last Online
    @
    Posts
    59,983
    Best bet might be to ask one of her friends to help you?

  3. #3
    Thailand Expat
    Agent_Smith's Avatar
    Join Date
    Nov 2006
    Last Online
    08-01-2021 @ 04:12 AM
    Location
    Locked down tight
    Posts
    5,106
    Google is your friend.

  4. #4
    Member

    Join Date
    Jul 2008
    Last Online
    21-04-2013 @ 01:07 PM
    Location
    Bangkok
    Posts
    669
    Quote Originally Posted by kingwilly View Post
    Best bet might be to ask one of her friends to help you?
    Or at least get them to proof it for you.

    I once had a friend who in a drunken state decided to have a tatoo done in Chiang Rai night bazaar. He was a West Ham supporter and wanted their name adorned in Thai language along his arm.

    The next day some local Thais were in stitches at his tatoo, which read something along the lines of "Isaan Pig".

  5. #5
    Thailand Expat
    Marmite the Dog's Avatar
    Join Date
    Jun 2005
    Last Online
    08-09-2014 @ 10:43 AM
    Location
    Simian Islands
    Posts
    34,827
    นี = Nee

  6. #6
    Days Work Done! Norton's Avatar
    Join Date
    Oct 2007
    Last Online
    Today @ 05:14 AM
    Location
    Roiet
    Posts
    34,976
    Quote Originally Posted by ACHamilton
    best wishes
    อวยชัยให้พร


    Quote Originally Posted by ACHamilton
    happy holidays
    Not sure there is a specific phrase as per English but a somewhat direct translation would be:

    สบายดี วันหยุด

  7. #7
    Member Ramseth's Avatar
    Join Date
    Aug 2008
    Last Online
    @
    Location
    วัดไม่มีชื่อ
    Posts
    77
    Just a suggestion, perhaps switching it around would sound more natural in Thai.

    วันหยุดสบายดี

  8. #8
    Member
    pescator's Avatar
    Join Date
    Nov 2008
    Last Online
    07-02-2020 @ 10:49 PM
    Location
    Scandia
    Posts
    524
    ขอให้คุณมีความสุขในวันหยุดนักขัตฤกษ

    Kor Hai Khun Mee Kwaam Suk Nai Wan Yut Nak Khat Dta Rek

    happy holidays

    That is the sentense construction used when wishing someone happy birthday, just replaced birthday with the term for seasonal/public holidays.

    Wan Yut on itself is a loosely used term usually just means day off from work.
    Last edited by pescator; 01-12-2008 at 11:51 PM.

  9. #9
    Not an expat
    Fabian's Avatar
    Join Date
    Jul 2005
    Last Online
    04-09-2017 @ 09:31 PM
    Location
    Hamburg, cold dark Germany
    Posts
    5,381
    Happy holidays, it's christmas.

  10. #10
    Thailand Expat
    Join Date
    Jan 2006
    Last Online
    @
    Posts
    59,983
    Quote Originally Posted by ACHamilton
    "best wishes",
    chok dee

    in fact quite a number of shops will have a small sign with this written in sanscript somewhere on the wall.

  11. #11
    Days Work Done! Norton's Avatar
    Join Date
    Oct 2007
    Last Online
    Today @ 05:14 AM
    Location
    Roiet
    Posts
    34,976
    Quote Originally Posted by Ramseth
    Just a suggestion, perhaps switching it around would sound more natural in Thai. วันหยุดสบายดี
    Indeed.

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •