Results 1 to 13 of 13
  1. #1
    loob lor geezer
    Bangyai's Avatar
    Join Date
    Feb 2009
    Last Online
    02-05-2019 @ 08:05 AM
    Location
    The land of silk and money.
    Posts
    5,984

    Chinese craze for English tattoos

    Tattoos of Chinese characters have long been a fad in the West as a way of denoting the mystique of their bearers.

    Chinese ink parlours are reporting a sudden craze among their clients for tattoos in English


    By Malcolm Moore in Shanghai

    5:46PM BST 17 Apr 2009


    But in a reversal of the trend, Chinese ink parlours are reporting a sudden craze among their clients for tattoos in English.

    Zhang Aiping, a tattooist at Tattoo 108 in Shanghai, said: "Around 30 per cent to 40 per cent of our customers are choosing tattoos in English letters now. This has happened really suddenly, since the beginning of this year.

    "I just did one a few days ago for a footballer at Shanghai Shenhua club. It said: 'I miss u forever'."

    Tattoos have existed in China for thousands of years, but have been largely taboo under Communist Party rule.

    Only in the last five years have scores of tattoo parlours sprung up, operating in a grey zone of legality.

    Chinese clients have been inspired by footballers such as David Beckham and American basketball stars.
    Mr Beckham sports a tattoo in Chinese characters, inked on a trip to Hong Kong, which reads: "Death and life have determined appointments. Riches and honour depend on heaven".
    Others have been less felicitous with their choice of Chinese words, with combinations that leave native speakers scratching their heads.
    One Chinese tattooist said he had seen a Westerner with the character meaning "gas" on his arm, instead of "spirit".
    Marcus Camby, a basketball player for the Los Angeles Clippers, has two enormous characters on his upper arm with no obvious meaning in Chinese.
    In China, meanwhile, the motivation for choosing English letters is simple – any foreign language is mysterious and exotic.
    At Tattoo 007, Zhu Jian has inked a variety of English phrases, some more grammatically correct than others, including "Mr Lonely", "Best love in my life" and "I belong to the god and it bless me".
    He founded his parlour in 2002, in a residential building in a central Shanghai suburb.
    "We get 20 to 30 customers a month, and import our paint and needles from Europe," said Mr Zhu, who charges an average of 1000 yuan (£100) per tattoo, the equivalent of a factory worker's monthly salary.
    "We get mostly college students, but we have also had doctors, professors and bankers. Tattoos of letters have become very popular since last year, with around three out of ten people going for them. They are simple and graceful," he said. "Quite a few just copy the tattoo of their favourite stars, like Beckham or Angelina Jolie."
    Yang Enna, a 22-year-old television producer in Shanghai, said: "English tattoos are just more special. They are very trendy and they say something about my personality.
    "They are much simpler compared to Chinese characters and can hold deep meanings. English letters can be used as acronyms so your privacy is protected and people are curious about what you have written on your arms.
    "If I had tattoos in Chinese, everyone would immediately know what they meant," she said.


    Chinese craze for English tattoos - Telegraph

  2. #2
    Thailand Expat
    alwarner's Avatar
    Join Date
    Apr 2010
    Last Online
    21-09-2018 @ 03:15 PM
    Location
    Location: Location.
    Posts
    5,126
    Looks like they got some of the spelling wrong.

    I'm sure it was an occident though.


  3. #3
    disturbance in the Turnip baldrick's Avatar
    Join Date
    Apr 2006
    Last Online
    Today @ 07:57 AM
    Location
    Heidleberg
    Posts
    21,787
    is the top writing greek ?

    does it say " I take it up the arse?"

  4. #4
    Banned

    Join Date
    Oct 2008
    Last Online
    03-06-2014 @ 09:01 PM
    Posts
    27,545
    What is it with you people and arse-referenced obsession?

  5. #5
    Member zeusbheld's Avatar
    Join Date
    Dec 2010
    Last Online
    02-01-2017 @ 08:52 PM
    Posts
    134
    payback for all those Chinese tattoo artists who were tattooing "moo shu pork" on the whiteys. now they have "i suck donkey dick" tattoos.. revenge is a dish best served cold, by tattoo artists...

  6. #6
    Thailand Expat
    Albert Shagnastier's Avatar
    Join Date
    Mar 2012
    Last Online
    22-03-2015 @ 09:09 PM
    Location
    City of Angels
    Posts
    7,164
    ^ lol

  7. #7
    disturbance in the Turnip baldrick's Avatar
    Join Date
    Apr 2006
    Last Online
    Today @ 07:57 AM
    Location
    Heidleberg
    Posts
    21,787
    Quote Originally Posted by Rural Surin
    arse-referenced
    let me edumacate you in some global stereotypes - greeks and arse shagging go together like priests and altarboys

  8. #8
    Thailand Expat
    kmart's Avatar
    Join Date
    Dec 2008
    Last Online
    Yesterday @ 11:49 AM
    Location
    Rayong.
    Posts
    10,951
    A mate of mine had what he thought was some exotic Chinese script tattooed on him in Hong Kong.
    Said something like "Mr Lee's Supermarket" when someone translated it.

  9. #9
    Thailand Expat
    robuzo's Avatar
    Join Date
    Feb 2008
    Last Online
    19-12-2015 @ 05:51 PM
    Location
    Paese dei Balocchi
    Posts
    7,848
    I think I've mentioned in some other thread that occasionally when I mention that I translate Japanese for a living I'll be asked to "check" someone's tattoo. At which point it's a bit late. I always want to ask people why writing something on one's body in a foreign language gives it significance or import that it wouldn't have in English. I always assumed it had something to do with the semiotic impact of Chinese hieroglyphs, although occasionally I see things written in Japanese kana, too. Traditional Japanese tattoos generally don't contain much in the way of words or characters. I find it amusing that there are Chinese who are so dumb, and in a way it makes me kind of hopeful.
    “You can lead a horticulture but you can’t make her think.” Dorothy Parker

  10. #10
    Member
    Aricius Merlinus's Avatar
    Join Date
    Jan 2012
    Last Online
    Yesterday @ 08:05 PM
    Location
    Bangkok
    Posts
    206
    Quote Originally Posted by baldrick View Post
    is the top writing greek ?

    does it say " I take it up the arse?"
    Yes, it's Modern Greek.

    No, it says, "Nothing is impossible".

  11. #11
    Thailand Expat
    kmart's Avatar
    Join Date
    Dec 2008
    Last Online
    Yesterday @ 11:49 AM
    Location
    Rayong.
    Posts
    10,951
    Should be a larf watching Engrish tattooed on unsuspecting Chinee.

    Engrish.com

  12. #12
    ความสุขในอีสาน
    nigelandjan's Avatar
    Join Date
    Jan 2009
    Last Online
    @
    Location
    Frinton on sea and Ban Pak
    Posts
    12,937
    Thought the Chinese had more sense than us ,, obviously not

  13. #13
    Thailand Expat
    robuzo's Avatar
    Join Date
    Feb 2008
    Last Online
    19-12-2015 @ 05:51 PM
    Location
    Paese dei Balocchi
    Posts
    7,848
    ^Great news.

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •