Results 1 to 24 of 24
  1. #1
    Newbie
    Join Date
    Dec 2011
    Last Online
    23-12-2011 @ 11:17 PM
    Posts
    2

    The meaning of Mai mi bun ha

    What is the meaning of " Mai mi bun ha" ?
    A freind said it's used in north-east of thailand
    Thank you.

  2. #2
    splendid and tremendous
    somtamslap's Avatar
    Join Date
    Dec 2007
    Last Online
    27-11-2023 @ 11:59 PM
    Location
    Down on the farm
    Posts
    13,805
    ^ It's used every where and means 'no problem'.

  3. #3
    Have you got any cheese Thetyim's Avatar
    Join Date
    Jan 2006
    Last Online
    @
    Location
    Mousehole
    Posts
    20,893
    ^
    Wot he said

  4. #4
    anonymous ant
    tsicar's Avatar
    Join Date
    Aug 2007
    Last Online
    03-10-2016 @ 11:05 PM
    Location
    isaan/south africa
    Posts
    2,895
    Quote Originally Posted by wonder555 View Post
    What is the meaning of " Mai mi bun ha?
    A freind said it's used in north-east of thailand
    Thank you
    no problem/ don't have a problem.

    something like bo-ben-yang-dog or mai ben rai- it seems
    closest direct translation as far as i can make out is the aussie:"no worries, mate!"

    ...or i could be wrong; it could mean i want your money, or you didn't satisfy me, or i need money for mamma or such, and mostly i have heard it used when referring to young underage hookers, although it is quite probably just another way they say: "no worries/no problem"


    hope this helps.


    .
    brrrzzzzt, brrrzzzt!
    beep!. ting, ting
    redirecting, please be patient..........:

    hello, insect!
    brrrzzzt, brrrzzzt..................

  5. #5
    splendid and tremendous
    somtamslap's Avatar
    Join Date
    Dec 2007
    Last Online
    27-11-2023 @ 11:59 PM
    Location
    Down on the farm
    Posts
    13,805
    It can be derogatory when said in the wrong circumstances..usually to a Thai that you are having a problem with, awkwardly enough..

  6. #6
    The Pikey Hunter
    Gerbil's Avatar
    Join Date
    Jan 2006
    Last Online
    @
    Location
    Roasting a Hedgehog
    Posts
    12,355
    It means, "I'm too lazy to give a fuck about whatever stupid thing you just did."

  7. #7
    Newbie
    Join Date
    Dec 2011
    Last Online
    23-12-2011 @ 11:17 PM
    Posts
    2
    Thanks guys, although still a bit confused ..

  8. #8
    Thailand Expat Boon Mee's Avatar
    Join Date
    May 2006
    Last Online
    13-09-2019 @ 04:18 PM
    Location
    Samui
    Posts
    44,704
    What you don't say to your gf if she says: "Kaw Satang Pai Teeow"

  9. #9
    Member
    yortyiam's Avatar
    Join Date
    Feb 2011
    Last Online
    01-09-2023 @ 09:02 AM
    Location
    in transit
    Posts
    831
    What does that translate to Boon Mee?

  10. #10
    Member
    yortyiam's Avatar
    Join Date
    Feb 2011
    Last Online
    01-09-2023 @ 09:02 AM
    Location
    in transit
    Posts
    831
    I get the satang part, the rest is new to me . Thank's in advance .

  11. #11
    Have you got any cheese Thetyim's Avatar
    Join Date
    Jan 2006
    Last Online
    @
    Location
    Mousehole
    Posts
    20,893
    ^
    Give money going out (holiday)

  12. #12
    Thailand Expat Boon Mee's Avatar
    Join Date
    May 2006
    Last Online
    13-09-2019 @ 04:18 PM
    Location
    Samui
    Posts
    44,704
    Quote Originally Posted by Thetyim View Post
    ^
    Give money going out (holiday)
    Or just plain 'fun'.

    Pai Teeow is very important to Pooying Thai.

  13. #13
    Thailand Expat
    alwarner's Avatar
    Join Date
    Apr 2010
    Last Online
    21-09-2018 @ 03:15 PM
    Location
    Location: Location.
    Posts
    5,121
    Quote Originally Posted by Boon Mee View Post
    What you don't say to your gf if she says: "Kaw Satang Pai Teeow"
    Give me money to go somewhere.

  14. #14
    Member

    Join Date
    Nov 2009
    Last Online
    28-01-2021 @ 12:24 PM
    Posts
    546

    By teeow

    I was told long ago that it meant a non-specific somewhere other than here. Like 'by teeow du nang' going to some movie. A very popular phrase when someone is being evasive.

  15. #15
    Have you got any cheese Thetyim's Avatar
    Join Date
    Jan 2006
    Last Online
    @
    Location
    Mousehole
    Posts
    20,893
    Quote Originally Posted by Notnow
    I was told long ago that it meant a non-specific somewhere
    The important bit is that you are going for pleasure and not work

  16. #16
    Thailand Expat
    khmen's Avatar
    Join Date
    Oct 2010
    Last Online
    31-12-2020 @ 05:03 AM
    Location
    Discombobulated
    Posts
    2,466
    So whats the literal translation difference between Mai Pen Rai and Mai mii pen ha? No problem and don't have a problem?

    In Khmer, no problem is Ot (no/not) pen ha, I'd just assumed the mai mii pen ha was mainly used in Khmerish Isaan dialect, as a variant of the proper Thai Mai Pen Rai? I've heard mai pen rai far more often than mai mii pen ha.

  17. #17
    Thailand Expat
    alwarner's Avatar
    Join Date
    Apr 2010
    Last Online
    21-09-2018 @ 03:15 PM
    Location
    Location: Location.
    Posts
    5,121
    Not do bad vs no have problem.

    literally that is.

  18. #18
    Days Work Done! Norton's Avatar
    Join Date
    Oct 2007
    Last Online
    Today @ 10:31 AM
    Location
    Roiet
    Posts
    34,936
    Quote Originally Posted by khmen
    I've heard mai pen rai far more often than mai mii pen ha
    Not here in Roiet. Mai mi pen ha is more common.

    Both are essentially "no problem". Used similar to English use.

    As a response to a thank you or a minor cockup.

  19. #19
    Member
    Bettyboo's Avatar
    Join Date
    Nov 2009
    Last Online
    Today @ 08:48 AM
    Location
    Bangkok
    Posts
    34,340
    Quote Originally Posted by wonder555
    " Mai mi bun ha"
    Pronunced 'bun' or 'pen/phen'?

    Just wondering if the op misheard/mistranscribed or its a dialectal difference?

    In the central region they say 'mai me pen ha' which I thought was pretty standard, but Issan is a dialect, so??? Mai rue...

  20. #20
    Member
    Bettyboo's Avatar
    Join Date
    Nov 2009
    Last Online
    Today @ 08:48 AM
    Location
    Bangkok
    Posts
    34,340
    ^^^^
    Quote Originally Posted by khmen
    Mai Pen Rai and Mai mii pen ha
    Don't worry (about it).

    I don't have a problem (with that).

    [I think, but my Thai is pretty awful... ]

    ^^ mai me pen ha is rare in Bangkok (less so within the transient/migrant population I'd guess), mai pen rai covers most situational requirements.

  21. #21
    Member
    notanameleft's Avatar
    Join Date
    May 2008
    Last Online
    28-03-2012 @ 12:56 AM
    Location
    Siam Kingdom
    Posts
    312
    Mai Pen Rai is used to turn negative situation to positive.

    e.g. you're in a bar, a girl stepped on your toes, then she said "solly". You'll say "Mai Pen Rai".
    or your missus overcooked khai dao and she knows you'd get mad. You can say "mai pen rai" to make her feel better.



    Mai Mii Pan Ha is used when you are told / asked to do something OR you are asked for something.

    e.g.
    Mrs. A: Darling, can you pls clean the toilet?
    Mr. A: Mai Mii Pan Ha

    --

    Mrs. A: Darling, my dad wants more buffaloes, can you give me 100k?
    Mr. A: Mai mii pan ha

    --
    Mr. B: baby, why don't you shine my shoes? I have a very important meeting!
    Mrs. B: I'm too busy. I have to feed the dog. Can you do it on your own?
    Mr. B: ahhh Ok, Mai mee pan ha
    ...

  22. #22
    Member
    Bettyboo's Avatar
    Join Date
    Nov 2009
    Last Online
    Today @ 08:48 AM
    Location
    Bangkok
    Posts
    34,340
    ^ nice explanations because it includes real usage, excellent.

    Quote Originally Posted by notanameleft
    Mrs. Boo Darling, can you pls clean the toilet?
    Bettyboo: Mai dai, Somchai dai...
    Quote Originally Posted by notanameleft
    Mrs. Boo: Darling, my dad wants more buffaloes, can you give me 100k?
    Bettyboo: Mai dai, mai care...
    Quote Originally Posted by notanameleft
    Bettyboo: baby, why don't you shine my shoes? I have a very important meeting!
    Mrs. Boo: I'm too busy. I have to feed the dog. Can you do it on your own?
    Bettyboo: tum lao! I keykiat kwai! Ow pen ha yai chai mai???
    I'm not very good at Thai, but I like to try...

  23. #23
    splendid and tremendous
    somtamslap's Avatar
    Join Date
    Dec 2007
    Last Online
    27-11-2023 @ 11:59 PM
    Location
    Down on the farm
    Posts
    13,805
    Personally I prefer to use 'mai chai ban haa'

  24. #24
    Member

    Join Date
    Sep 2009
    Last Online
    13-06-2019 @ 10:55 AM
    Location
    Non Sung
    Posts
    261
    You could also use,Sha mun ter

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •