No it isn't.
"Myanma" is a bad transliteration of the literary form of the name of the country "Mra-ma" or "Mya-ma", and is interchangable with "Bama". You are just quoting rubbish from a SLORC-friendly source. Are we going to start calling China "Zhongguo" now, just to be authentic?! "Nippon"? "Hankuk"? "Pilipinas"?! it's silly, and it's not offensive at all - the junta tried to spread that message and have it taught in educational instutions.
They know that Burma is the name in English of the country used by those who reject their reign of terror; so it's only "offensive" to murderous gangster dictators. Bama is the largest ethnic group as English is in the UK, so calling it Burma is analogous with calling the UK, "England", which septics often do.
The name Burmese is the English name, just as names like Calcutta, Madras, Bombay, and Peking, Dublin, Copenhagen, Saigon, Rome, Moscow, are, and it is offensive for foreign states to try to tell us what the words are for places in our own language. The Burmans are the largest ethnic group of Burma.
Siam hasn't existed for about 80-90 years, so it's not clear how that is an analogy. Siam was a different state that incorporated surrounding territories in Laos and Shan state and Malaya, I believe.
You'll know that in parts of the country the names written "My-" are pronounced "B-", so Myeik for instance is pronounced "Bake" (well, that's how the Prof of Burmese at SOAS said it to me last time).
As I mentioned earlier, it isn't pronounced "My an mar" either - it's "Myaa maa", with a nasal bit between the two syllables; the sounds Mya and Ba are often interchangable in Burmese.... and that's another point... you can't call the national language "Myanmar" either, because it's "bama zaga" - Burmese... not Mon, not Karen, not Shan, not Chin, Arakanese or anything else. It's part of the Burmish sub-group of languages: http://www.ethnologue.com/17/subgroups/burmish/; trying to shoe-horn the made-up world "Myanmar" everywhere doesn't work.
Hey captain in the teaching in Thailand subforum they are looking for a substitute teacher to fill in for a few months while the current gal goes out on maternity leave.
They also are looking for a history teacher whose native language is English to teach middle schoolers full time! You sound like a shoo-in for the job.
Thanks for the geography /English / Burmese/ phonics lesson. I didn't get all that by watching The King and I.
Last edited by fishlocker; 24-10-2016 at 01:21 AM.
^^ I got that same lecture from Joko back on Ajarn forum.
Is saying Rangoon offensive too...hasn't that been changed to Yangon or sumpn?
jus askin like...
@fishlocker - I spent 4 days in Myanmar during my last trip and didn't get delhi belly. I didn't eat street food at all, and only ate in restos - the ones where you'll order & they'll cook it up for you. There are stalls which sell noodles as street food, but I didn't buy from them since I saw that they handled the noodles with their bare hands. Also, a colleague visited Myanmar last year, and one of her friends got tummy trouble, so I got dome tips ftom her prior to my trip.
Re: pronunciation, the driver of the shared taxi that I rode pronounced Myanmar as Myanmaa, just like captain nemo said. He also pronounced Mawlamyine as Maw lam yan. The kyat (their currency) is pronounced as cha or chat, depends on the person.
A top quality and highly informative post. Thanks for sharing.Originally Posted by CaptainNemo
@wasabi - yes, there are a lot of flippers in the healthcare industry, be it UK, US, middle east or Aus. In the US, there are also doctors & physical therapists.
There are a lot of flippers too in the maritime industry. Many men opt for the sea, as it pays good money. The downside is, they're far from their families. As I've said before, there are a lot of flipper workers all over the world. They have 2 or 3 lanes reserved for them at immigration in the airport.
Re: Myanmar, there are also a lot of men opting to be mariners. I saw that in Yangon airport, there was a lane reserved for seamen. In my travels, I met 2 seamen from Myanmar. One was a youngun, met him at the bus stn in Yangon. He was going home to his family for Thingyan/Songkran. He was quite goodlooking too. Lol.
Another was a retired seaman. He said he had many pinoy colleagues & friends from his time in the sea. I met him when I needed to exchange money. He owned a convenience store & pharmacy near the Sule pagoda. I asked him.if he could change my usd to kyat, since all banks & money changers were closed. After I hsd changed money, we chatted a bit. He has done well for himself. He owns several businesses, taxis & apartments. I said that it was good that he invested his earnings from the sea wisely, and has now retired ftpm the sea to manage his businesses. Good on him!
Sorry for typos, frm fone
Major newspaper in BURMA call Yangon , Rangoon
Arrest Warrant Issued for Helmsman of Capsized Chindwin FerryBy Tin Htet Paing 18 October 2016
RANGOON — Police have brought criminal charges against the helmsman of an overcrowded ferry that capsized on the Chindwin River in Sagaing Division over the weekend.
There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)