I got 13/13
Quick 2 min test, no registering crap.
Quizfreak - Do You Understand These 13 Old English Sayings?
I got 13/13
Quick 2 min test, no registering crap.
Quizfreak - Do You Understand These 13 Old English Sayings?
The Full Monty!
Lovely stuff, you tucked into a large helping of correct answers and we’re delighted to award you with our “Full Monty” rating. Sure, these might have all been easy for you, but not everyone knows what these old English sayings mean. But you have earned a place in the Quizfreak upper crust with that performance, and now we want to see if your friends can join you there. Share this quiz and tell them to show a leg!
<Your advert for prostitutes here, reasonable rates>
i got 13 as well....though i did half guess two.
probably a better test for non Brits
12/13 - and I'm half [the good half] Asian.
Put 'er down to exposure and worldly experience...
11/13. full monty.
13/13. I did live there for thirty years.
I got 12 because in my formative life I was never presented with a "full" English breakfast.
None of those sayings are old English. THIS is old English.
0 swætan on þā swīðran healfe.
Eall ic wæs mid sorgum gedrēfed,
forht ic wæs for þære fægran gesyhðe.
Geseah ic þæt fūse bēacen
wendan wædum ond blēom;
hwīlum hit wæs mid wætan bestēmed,
beswyled mid swātes gange, hwīlum
mid since gegyrwed.
Hwæðre ic þær licgende lange_hwīle
behēold hrēowcearig hælendes trēow.
so that is was the olde fcukers down the pub were speakingOriginally Posted by DrB0b
I thought they were just drunk
You Got : 13/13.... lemon squeezy
I got 13.
13 out of 13. Full Monty. Not bad for a Kiwi!
Say what?
19 out of 13??
You Got : 19/13
The Full Monty!
Lovely stuff, you tucked into a large helping of correct answers and we’re delighted to award you with our “Full Monty” rating. Sure, these might have all been easy for you, but not everyone knows what these old English sayings mean. But you have earned a place in the Quizfreak upper crust with that performance, and now we want to see if your friends can join you there. Share this quiz and tell them to show a le
asa Thirteener here's the full Monty of the Rood Dream
HELP
Hwæt, ic swefna cyst secgan wylle,
hwæt mē gemætte to midre nihte,
syðþan reordberend reste wunedon.
þūhte mē þæt ic gesāwe syllicre trēow
5 on lyft lædan lēohte bewunden,
bēama beorhtost. Eall þæt bēacen wæs
begoten mid golde. Gimmas stōdon
fægere æt foldan scēatum, swylce þær fife wæron
uppe on þām eaxlgespanne. Behēoldon þær engel dryhtnes ealle,
10 fægere þurh forðgesceaft. Ne wæs ðær hūru fracodes gealga,
ac hine þær behēoldon hālige gāstas,
men ofer moldan ond eall þēos mære gesceaft.
Syllic wæs se sigebēam, ond ic synnum fāh,
forwunded mid wommum. Geseah ic wuldres trēow,
15 wædum geweorðod wynnum scīnan,
gegyred mid golde; gimmas hæfdon
bewrigen weorðlīce wealdendes trēow.
Hwæðre ic þurh þæt gold ongytan meahte
earmra ærgewin, þæt hit ærest ongan
20 swætan on þā swīðran healfe. Eall ic wæs mid sorgum gedrēfed,
forht ic wæs for þære fægran gesyhðe. Geseah ic þæt fūse bēacen
wendan wædum ond blēom; hwīlum hit wæs mid wætan bestēmed,
beswyled mid swātes gange, hwīlum* mid since gegyrwed.
Hwæðre ic þær licgende lange_hwīle
25 behēold hrēowcearig hælendes trēow,
oð ðæt ic gehyrde þæt hit hlēoðrode.
Ongan þā word sprecan wudu sēlesta:
‘Þæt wæs gēara_iū, (ic þæt gyta geman),
þæt ic wæs āhēawen holtes on ende,
30 āstyred of stefne mīnum. Genāman mē ðær strange fēondas,
geworhton him þær tō wæfersyne, hēton mē heora wergas hebban.
Bæron mē þær beornas on eaxlum, oððæt hīe mē on beorg āsetton,
gefæstnodon mē þær fēondas genōge. Geseah ic þā frean mancynnes
efstan elne micle, þæt hē mē wolde on gestīgan.
35 Þær ic þā ne dorste ofer dryhtnes word
būgan oððe berstan, þā ic bifian geseah
eorðan scēatas. Ealle ic mihte
fēondas gefyllan, hwæðre* ic fæste stōd.
Ongyrede hine þā geong hæleð, (þæt wæs god ælmihtig),
40 strang ond stīðmōd. Gestāh hē on gealgan hēanne,
mōdig on manigra gesyhðe, þā hē wolde mancyn lysan.
Bifode ic þā mē se beorn ymbclypte. Ne dorste ic hwæðre būgan tō eorðan,
feallan tō foldan scēatum, ac ic sceolde fæste standan.
Rōd wæs ic āræred. Āhōf ic rīcne cyning,
45 heofona hlāford, hyldan mē ne dorste.
Þurhdrifan hī mē mid deorcan næglum. On mē syndon þā dolg gesīene,
opene inwidhlemmas. Ne dorste ic hira ænigum sceððan.
Bysmeredon hīe unc būtū ætgædere. Eall ic wæs mid blōde bestēmed,
begoten of þæs guman sīdan, siððan hē hæfde his gāst onsended.
50 ‘Feala ic on þām beorge gebiden hæbbe
wrāðra wyrda. Geseah ic weruda god
þearle þenian. Þystro hæfdon
bewrigen mid wolcnum wealdendes hræw,
scīrne scīman, sceadu forð ēode,
55 wann under wolcnum. Wēop eal gesceaft,
cwīðdon cyninges fyll. Crīst wæs on rōde.
Hwæðere þær fūse feorran cwōman
tō þām æðelinge. Ic þæt eall behēold.
Sāre ic wæs sorgum gedrēfed, hnāg ic hwæðre þām secgum tō handa,
60 ēaðmōd elne mycle. Genāmon hīe þær ælmihtigne god,
āhōfon hine of ðām hefian wīte. Forlēton mē þā hilderincas
standan stēame bedrifenne; eall ic wæs mid strælum forwundod.
Ālēdon hīe þær limwērigne, gestōdon him æt his līces hēafdum,
behēoldon hīe þær heofenes dryhten, ond hē hine þær hwīle reste,
65 mēðe æfter ðām miclan gewinne. Ongunnon him þā moldern wyrcan
beornas on banan gesyhðe; curfon hīe ðæt of beorhtan stāne,
gesetton hīe ðæron sigora wealdend. Ongunnon him þā sorhlēoð galan
earme on þā æfentīde, þā hīe woldon eft sīðian,
mēðe fram þām mæran þēodne. Reste hē ðær mæte weorode.
70 Hwæðere wē ðær grēotende gōde hwīle
stōdon on staðole, syððan stefn up gewāt
hilderinca. Hræw cōlode,
fæger feorgbold. Þā ūs man fyllan ongan
ealle tō eorðan. Þæt wæs egeslic wyrd!
75 Bedealf ūs man on dēopan sēaþe. Hwæðre mē þær dryhtnes þegnas,
frēondas gefrūnon,
ond gyredon mē golde ond seolfre.
‘Nū ðū miht gehyran, hæleð mīn se lēofa,
þæt ic bealuwara weorc gebiden hæbbe,
80 sārra sorga. Is nū sæl cumen
þæt mē weorðiað wīde_on_sīde
menn ofer moldan, ond eall þēos mære gesceaft,
gebiddaþ him tō þyssum bēacne. On mē bearn godes
þrōwode hwīle. Forþan ic þrymfæst nū
85 hlīfige under heofenum, ond ic hælan mæg
æghwylcne ānra, þāra þe him bið egesa tō mē.
Iū ic wæs geworden wīta heardost,
lēodum lāðost, ær þan ic him līfes weg
rihtne gerymde, reordberendum.
90 Hwæt, mē þā geweorðode wuldres ealdor
ofer holtwudu, heofonrīces weard!
Swylce swā hē his mōdor ēac, Marīan sylfe,
ælmihtig god for ealle menn
geweorðode ofer eall wīfa cynn.
95 ‘Nu ic þē hāte, hæleð mīn se lēofa,
þæt ðū þās gesyhðe secge mannum,
onwrēoh wordum þæt hit is wuldres bēam,
se ðe ælmihtig god on þrōwode
for mancynnes manegum synnum
100 ond Adomes ealdgewyrhtum.
Dēað hē þær byrigde, hwæðere eft dryhten ārās
mid his miclan mihte mannum tō helpe.
Hē ðā on heofanas āstāg. Hider eft fundaþ
on þysne middangeard mancynn sēcan
105 on dōmdæge dryhten sylfa,
ælmihtig god, ond his englas mid,
þæt hē þonne wile dēman, se āh dōmes geweald,
ānra gehwylcum swā hē him ærur hēr
on þyssum lænum līfe geearnaþ.
110 Ne mæg þær ænig unforht wesan
for þām worde þe se wealdend cwyð.
Frīneð hē for þære mænige hwær se man sīe,
se ðe for dryhtnes naman dēaðes wolde
biteres onbyrigan, swā hē ær on ðām bēame dyde.
115 Ac hīe þonne forhtiað, ond fēa þencað
hwæt hīe to Crīste cweðan onginnen.
Ne þearf ðær þonne ænig anforht wesan
þe him ær in breostum bereð bēacna sēlest,
ac ðurh ðā rōde sceal rīce gesēcan
120 of eorðwege æghwylc sāwl,
sēo þe mid wealdende wunian þenceð."
Gebæd ic mē þā to þām bēame blīðe mōde,
elne mycle, þær ic āna wæs
mæte werede. Wæs mōdsefa
125 āfysed on forðwege, feala ealra gebād
langunghwīla. Is mē nū līfes hyht
þæt ic þone sigebēam sēcan mōte
āna oftor þonne ealle men,
well weorþian. Mē is willa tō ðām
130 mycel on mōde, ond mīn mundbyrd is
geriht tō þære rōde. Nāh ic rīcra feala
frēonda on foldan, ac hīe forð heonon
gewiton of worulde drēamum, sōhton him* wuldres cyning,
lifiaþ nū on heofenum mid hēahfædere,
135 wuniaþ on wuldre, ond ic wēne_mē
daga gehwylce hwænne mē dryhtnes rōd,
þe ic hēr on eorðan ær scēawode,
on þysson lænan līfe gefetige
ond mē þonne gebringe þær is blis mycel,
140 drēam on heofonum, þær is dryhtnes folc
geseted tō symle, þær is singāl blis,
ond mē þonne āsette þær ic syððan mōt
wunian on wuldre, well mid þām hālgum
drēames brūcan. Sī mē dryhten frēond,
145 se ðe hēr on eorðan ær þrōwode
on þām gealgtrēowe for guman synnum.
Hē ūs onlysde ond ūs līf forgeaf,
heofonlicne hām. Hiht wæs genīwad
mid blēdum ond mid blisse þām þe þær bryne þolodan.
150 Se sunu wæs sigorfæst on þām siðfate,
mihtig ond spēdig, þā hē mid manigeo cōm,
gāsta weorode, on godes rīce,
anwealda ælmihtig, englum tō blisse
ond eallum ðām hālgum þām þe on heofonum ær
155 wunedon on wuldre, þā heora wealdend cwōm,
ælmihtig god, þær his ēðel wæs
That was fukin pafe-iclee easy; how could anybody get any of those wrong?
^ Me too!
Best I go back to school and learn proper engerish!
Was easy for me. I don't do brittle speak y'all.Originally Posted by Bettyboo
Surely the correct answer should be sausage rush if a security guard ejects you from an establishment.
Stupid quiz.
Wot e saidOriginally Posted by palexxxx
There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)