We need to send all our old smelly unwashed Pomgolian socks to Raqqa - dropped from a Hercules. That'll teach 'em and it'll have all them terrorist scumbags running for cover - via Turkey and the Balkans, of course.
Printable View
We need to send all our old smelly unwashed Pomgolian socks to Raqqa - dropped from a Hercules. That'll teach 'em and it'll have all them terrorist scumbags running for cover - via Turkey and the Balkans, of course.
Also pisses me off, along with 'Bike for Dad'.:)Quote:
Originally Posted by DrB0b
Boobs on the ground...
https://www.youtube.com/watch?v=lrqaw7lB76c&sns=em
Quote:
Originally Posted by Neverna
if she undid her braQuote:
Originally Posted by DrB0b
Boots on the ground softens the tone of propaganda , if they said troops or even better jack boots on foreign soils the peasants wouldn't buy into it so readily.
Its just a way to dehumanize , like they sometimes refer to workers as hands
Nothing wrong with boots on the ground or in the air:)
https://teakdoor.com/images/smilies1/You_Rock_Emoticon.gif
https://teakdoor.com/images/smilies1/You_Rock_Emoticon.gif
https://teakdoor.com/images/smilies1/You_Rock_Emoticon.gif
https://teakdoor.com/images/smilies1/You_Rock_Emoticon.gif
https://teakdoor.com/images/imported/2015/12/259.jpg
It seems this trite neologism has infected Beeb world service news announcers to a horrific degree.Quote:
Originally Posted by DrB0b
They keep repeating it as if it gives gravitas to whatever increment on the story they are reporting. It needs a sounds effect after it:
Journo: But does this mean *raises eyebrow and dons sunglasses* Boots. On. The. Ground?
♩♫♬ Dunn... DUNNN.... DUNNNNN!!!! ♪♫
The BBC is a pale shadow of its former self. They can't even get their spelling right. So many mistakes. Pathetic. And "quotes" that don't accurately reflect what was said. It's OK to paraphrase but to actually change the wording and surround those words with quotation marks is very poor form.
Boots on the ground
The cobbler's children are always the worst-shod.